(versiune de lectură)
În baza secțiunilor 5 și 51 din Codul municipal din Hessian (HGO) în versiunea publicată la 7 martie 2005 (GVBl p. 142), modificată ultima dată prin Legea din 11 decembrie 2020 (GVBl p. 915), coroborate cu § Secțiunea 81 alin. 1 nr. 7 din Legea privind protecția datelor și libertatea de informare din Hessa (HDSIG) din 03 mai 2018 (GVBl. p. 82), modificată ultima dată prin Legea din 12 septembrie 2018 (GVBl. p. 570), Consiliul Local al orașului Offenbach a adoptat următoarele statute la 15 iulie 2021:
Statutul privind libertatea de informare al orașului Offenbach
Preambul
Orașul Offenbach se consideră un oraș modern și deschis, cu o administrație transparentă și prietenoasă cu cetățenii. Din acest motiv, un statut privind libertatea de informare ar trebui, de asemenea, să faciliteze accesul orașului Offenbach la procesele administrației.
Pentru a reduce la minimum eforturile implicate de cererile individuale, prelucrarea cererilor și deciziile privind cererile, orașul publică în general toate informațiile de interes general pe site-ul său web, cu condiția ca acest lucru să nu contravină drepturilor sau protecției datelor cu caracter personal și intereselor publice și private. Acest lucru este valabil pentru
a) statutelor și ordonanțelor orașului,
b) regulamentul de procedură al Consiliului municipal,
c) regulamentele administrative ale orașului,
d) instrucțiunile de serviciu pentru administrația orașului,
e) planul de dosare al orașului,
f) statistici ale orașului
g) invitațiile la ședințele Consiliului municipal și ale comisiilor acestuia, însoțite de ordinea de zi,
h) procesele-verbale ale ședințelor publice ale Consiliului Local și ale comisiilor acestuia,
i) documentele de ședință pentru ședințele publice ale Consiliului Local și ale comisiilor acestuia,
j) rezoluțiile adoptate în cadrul ședințelor publice,
k) notificări privind subvențiile și ajutoarele din partea orașului,
l) rapoartele de audit,
m) bugetele orașului,
n) planurile de personal ale orașului,
o) planurile bugetare ale orașului,
p) rapoarte de investiții ale orașului în societăți de drept privat,
q) planurile de organizare și de alocare a activităților legate de funcții ale orașului,
r) rapoartele de activitate ale reprezentanților autorizați ai orașului,
s) opiniile experților obținute de oraș,
t) planurile de utilizare a terenurilor urbane și planurile peisagistice,
u) contractele încheiate de oraș.
În acest sens și pentru a consolida și mai mult transparența, orașul Offenbach emite următoarele statute.
§ 1
Scopul și domeniul de aplicare
(1) Statutul reglementează accesul rezidenților orașului Offenbach și al persoanelor juridice cu sediul în orașul Offenbach la informațiile oficiale deținute de oraș.
(2) Condițiile în care informațiile pot fi făcute accesibile în conformitate cu alin. 1 și normele procedurale care trebuie respectate sunt determinate de partea a patra (§§ 80-89) din HDSIG, cu modificările ulterioare, care este declarată în mod expres și în consecință aplicabilă prin prezentul statut.
(3) Dreptul de acces la informații stabilit prin prezentul statut acoperă exclusiv informațiile oficiale în chestiuni care țin de sfera de influență proprie a orașului Offenbach.
§ 2
Utilizarea comercială
Utilizarea comercială a informațiilor publicate în conformitate cu solicitările din statute poate avea loc numai cu acordul orașului. Se face trimitere expresă la dispozițiile Legii privind drepturile de autor și drepturile conexe (UrhG).
§ 3
Costuri
(1) Furnizarea de informații orale și scrise simple și inspectarea dosarelor și înregistrărilor la fața locului sunt gratuite.
(2) Pentru toate celelalte acte oficiale bazate pe aceste statute, costurile (onorarii și cheltuieli) sunt în general percepute în conformitate cu Legea privind costurile administrative din landul Hessa (HVwKostG) în versiunea din 12 ianuarie 2004 (GVBl I p. 36) și cu Regulamentul general privind costurile administrative (AllgVwKostO) al landului Hessa din 11 decembrie 2009 (GVBl. I p. 763) în versiunea valabilă în prezent, despre care solicitantul va fi informat în prealabil. Din articolul 9 al Legii privind costurile administrative din landul Hessa, se aplică doar alineatul 1 teza 1 nr. 6, cu mențiunea că cheltuielile pentru copii, transcrieri și copii nu pot depăși 0,20 EUR pe pagină, și alineatul 5. De asemenea, taxele trebuie calculate luând în considerare costurile administrative, astfel încât solicitantul să nu fie descurajat să își exercite dreptul la informare în conformitate cu articolul 80 alineatul 1 HDSIG.
(3) Persoana care inițiază actul oficial sau altă activitate administrativă a orașului sau în favoarea căreia se desfășoară este obligată să plătească costurile. Mai mulți debitori de costuri sunt responsabili în calitate de debitori solidari.
(4) Creditorul costurilor este orașul.
(5) În cazul în care este necesară o cerere, datoria de costuri este angajată la primirea de către municipalitate, în caz contrar la finalizarea actului oficial pentru care se datorează o taxă. Obligația de rambursare a cheltuielilor ia naștere odată cu cheltuirea sumei care urmează să fie rambursată.
(6) Costurile devin exigibile la data notificării deciziei privind costurile, care poate fi făcută și verbal, cu excepția cazului în care municipalitatea specifică o dată ulterioară. Costurile se stabilesc din oficiu.
(7) Orașul poate reduce taxa sau se poate abține de la perceperea acesteia dacă acest lucru pare necesar având în vedere situația financiară a părții obligate la plata taxei sau din alte motive de echitate.
§ 4
Intrarea în vigoare
Prezentul statut intră în vigoare în ziua următoare publicării sale.
Offenbach, the 07.10.2021
Dr. Felix Schwenke
Domnul primar