Rispettiamo la vostra privacy! Questo sito utilizza cookie funzionali, assolutamente necessari per garantire le funzioni essenziali del sito. Utilizza inoltre cookie per l'analisi statistica degli accessi dei visitatori (tramite il software Matomo); questi dati vengono raccolti in forma anonima. Ulteriori informazioni sono disponibili nella nostra informativa sulla privacy.
Chi fa cosa nel Consiglio consultivo degli stranieri? Una panoramica delle liste politiche e dei loro membri.
Risultato elettorale e distribuzione dei seggi delle elezioni del Consiglio consultivo degli stranieri del 14 marzo 2021
Riunione costitutiva della Consulta degli stranieri, 12 febbraio 2016
Nella sua riunione costitutiva, il Consiglio consultivo degli stranieri ha eletto Abdelkader Rafoud come presidente. Insieme a lui sono stati eletti Servet Öztürk, Nilay Yilmaz, Selim Tunc e Jamila Larhemouchi.
È stato inoltre deciso chi rappresenterà il Consiglio consultivo degli stranieri nelle varie commissioni del Consiglio comunale.
I membri eletti in sintesi
Nell'attuale legislatura, le seguenti liste e persone formano la Consulta degli stranieri della città di Offenbach.
OF TÜRK Unione Birligi-Turca:
Servet Öztürk
Nilay Yilmaz
Filiz Elmas
Selim Tunc
Hüseyin Elmas
Naime Demirezen
Lista multiculturale:
Abdelkader Rafoud
Jamila Larhemouchi
Ismet Velagic
Jonuz Hadzic
Giuseppe Chisari
Ahmed Maazouzi
PIRATI:
Helena da Silva*
Yakeline Cadena Perez*
Magda Cichy*
Gregory Engels
*I membri dell'ALB contrassegnati dall'asterisco sono stati eletti tramite la lista PIRATEN; non sono più membri del PIRATEN.
Comunità greca:
Eirini Tsatsi
Spyridon Bellos
Despoina Kivriki
Lista libera di Offenbach:
Mehmed Usta
Giuseppe Giudice
Lista serba:
Andjelka Crnogorac
Ljiljana Marjanski
Navenda Cand A Kurd:
Selim Özgür
Lista dell'Europa orientale:
Dr Adriana Marinescu
Funzioni dei membri
I membri della Consulta degli stranieri fanno parte di numerosi comitati e commissioni che si occupano di importanti questioni di politica cittadina a Offenbach. Qui trovate una panoramica delle commissioni e degli appuntamenti della Consulta degli stranieri.
Comitato Principale, Finanze e Partecipazione (HFB)
Rappresentante Selim Tunc e Nilay Yilmaz
Vice Selim Özgür e Mehmed Usta
Commissione per l'ambiente, l'urbanistica e i trasporti (USV)
Rappresentante Filiz Elmas e Jonuz Hadzic
Sostituto Abdelkader Rafoud e Helena da Silva
Comitato per gli affari sociali e l'integrazione (SOZ)
Rappresentante Yakeline Cadena Perez e Jamila Larhemouchi
Sostituto Abdelkader Rafoud e Naime Demirezen
Comitato per la cultura, le scuole, lo sport e i gemellaggi tra città (KSS)
Rappresentante Dr Adriana Marinescu e Andjelka Crnogorac
Sostituto Ljiljana Marjanski e Nilay Yilmaz
Comitato per il benessere dei giovani
Rappresentante Merve Yilmaz
Vice Filiz Elmas e Servet Öztürk
Commissione Trasporti
Rappresentante Ahmed Maazouzi
Vice Abdelkader Rafoud e Giuseppe Chisari
Commissione per la protezione dell'ambiente
Rappresentante Helena da Silva
Sostituto Gregory Engels
Commissione culturale
Rappresentante Despoina Kivriki
Sostituto Spyridon Bellos e Eirini Tsatsi
Commissione Sport
Rappresentante Ismet Velagic
Vice Servet Öztürk e Jonuz Hadzic
Commissione per l'uguaglianza sociale delle donne
Rappresentante
Naime Demirezen
Sostituto Filiz Elmas e Yakeline Cadena Perez
Commissione sociale
Rappresentante Spyridon Bellos
Sostituto Eirini Tsatsi e Gregory Engels
Commissione scolastica
Rappresentante Eirini Tsatsi, Magda Cichy e Filiz Elmas
Sostituti Jamila Larhemouchi, Ljiljana Marjanski, Spyridon Bellos, Mehmed Usta, Nilay Yilmaz e Selim Özgür
Consiglio consultivo del Centro per l'istruzione degli adulti della città di Offenbach
Rappresentante Giuseppe Giudice
Sostituto Mehmed Usta e Nilay Yilmaz
Suche
Tradurre il sito web con DeepL
Questo sito web è tradotto automaticamente con DeepL. La traduzione automatica non sostituisce la traduzione manuale effettuata da linguisti certificati. Pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'accuratezza, la completezza e l'attualità delle informazioni tradotte.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'accuratezza, l'affidabilità, la completezza e la tempestività delle informazioni tradotte da DeepL. Non abbiamo alcuna influenza sulla qualità della traduzione. Inoltre, non si pretende la traduzione completa di tutti i contenuti di offenbach.de - è possibile, ad esempio, che le applicazioni integrate come I-frames (come le offerte di lavoro) e i file (ad esempio PDF, immagini, grafici) non siano tradotti. Non è prevista alcuna richiesta di responsabilità per eventuali danni subiti a causa di traduzioni mancanti, incomplete o errate. La traduzione automatica non sostituisce la traduzione manuale effettuata da linguisti certificati.
Il testo ufficiale è la versione tedesca del sito web. In caso di dubbi sull'accuratezza delle informazioni contenute nel sito tradotto, si prega di utilizzare la versione tedesca del sito.