Les castors
La Bieber prend sa source dans le district d'Offenbach, au sud de Dietzenbach, et traverse les territoires des villes de Dietzenbach et Heusenstamm. Elle arrive à Offenbach dans la réserve naturelle "Erlensteg von Bieber" et ne quitte la ville qu'après avoir parcouru environ quatre kilomètres.
Renaturation de la Bieber
L'objectif de la renaturation est de redonner à la Bieber un bon état écologique. Cela concerne la qualité de l'eau et la structure du cours d'eau de la Bieber. Pour ce faire, la Bieber sera remise dans un état aussi proche que possible de son état naturel. Des arbres typiques du site, tels que des aulnes, des saules et des bouleaux, seront plantés. Les plantes et les arbres le long de la Bieber ombragent le cours d'eau, contribuent à la régulation de la température et à la réduction du risque d'eutrophisation, c'est-à-dire d'une augmentation indésirable des nutriments. De précieux biotopes indigènes sont créés ici, avec des habitats riches en espèces qui offrent un nouveau foyer à de nombreuses plantes et animaux.
Le milieu aquatique et l'environnement original et typique du milieu alluvial, avec un cours d'eau à faible pente et sinueux, seront restaurés.
Outre la plaine alluviale proche de l'état naturel du cours d'eau, des prairies humides et mouillées de grande valeur écologique ainsi que des plans d'eau stagnante verront le jour. De même, la qualité de l'eau de la Bieber s'améliorera grâce à la meilleure capacité d'auto-épuration du ruisseau. Il en résultera une valeur récréative élevée pour la population.
En outre, la renaturation de la Bieber est un élément important pour l'adaptation aux conséquences néfastes du changement climatique. Premièrement, elle sert à la prévention des inondations pour la ville d'Offenbach. Des surfaces inondables supplémentaires importantes sont créées en dehors de la ville. En cas de fortes pluies, celles-ci contribuent à réduire le risque d'inondation pour le quartier de Bieber. Deuxièmement, la précieuse eau est conservée plus longtemps là où l'écosystème en a besoin. Cela profite par exemple à la forêt située au sud de la localité, qui est ainsi mieux protégée contre le dessèchement lors des étés secs.
Le projet est soutenu par le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Viticulture, des Forêts, de la Chasse et de la Patrie du Land de Hesse, une partie étant financée par la ville d'Offenbach.
Renaturation de la Bieber en trois tronçons
La renaturation de la Bieber se divise en trois sections : une section sud, une section centrale et une section nord.
Section sud
Section centrale
Section nord
Informations sur le Bieber
Le tronçon le plus au sud, qui se trouve dans la réserve naturelle, n'est pas accessible car il n'est pas desservi par des chemins. Après être passée sous la voie du RER dans le sud de l'Erlensteg, son cours traverse des prairies de fauche riches en espèces, jusqu'à la Bremer Straße, à la limite sud du quartier de Bieber. De là, jusqu'à la Germaniastrasse, elle disparaît sous terre dans une canalisation. Sur son chemin vers le nord, elle s'écoule dans un lit rectifié, puis, après être passée sous la route fédérale B 448, en direction du nord-est. A la fin, elle quitte la ville d'Offenbach et se jette dans la Rodau près de Mühlheim, puis dans le Main.
Le milieu physique de la Bieber est "fortement dégradé" sur le territoire de la ville d'Offenbach. Dans le cours supérieur de la Bieber, les rejets de deux stations d'épuration à Dietzenbach et Heusenstamm polluent la qualité de l'eau.
En outre, il existe le long de la Bieber plus de 20 déversoirs d'orage qui, en cas de très fortes précipitations, déversent directement dans la Bieber les eaux (usées) non traitées provenant des égouts. Le long d'une grande partie de son cours, la Bieber est encaissée, abaissée, rectifiée, massivement aménagée et transformée. Ainsi, le cours d'eau ne peut pas remplir sa fonction écologique. Les valeurs limites pour le phosphore total, l'orthophosphate, les polluants ubiquitaires (polluants présents partout en raison de l'exploitation humaine) comme par exemple le mercure et les HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), les polluants liés aux matières solides et les autres polluants sont dépassées.
Plus d'informations sur le castor :
Office de l'environnement et du climat
Stadt Offenbach am Main - Kaiserpalais
Kaiserstraße 39
63065 Offenbach
Indications sur l'accessibilité
Plus d'informations
Parking KOMM, Parking IHK Offenbach, Parking de la mairie, Parkings publics au bord du Main
- +49 69 80652557
- +49 69 80652276
- umweltamtoffenbachde
- Plus d'informations
Heures d'ouverture
Du lundi au vendredi :
09:00 - 12:00 heures
et sur rendez-vous