Sprungmarken
Suche
Suche

Information from Hessian government about coronavirus and health-related measures in different languages

Was kann ich vorsorglich selbst tun, um gesund zu bleiben?

Hände waschen
© Stadt Offenbach

Als Schutzmaßnahme – auch vor der Grippe – sind Bürgerinnen und Bürger dringend dazu aufgefordert, folgende Hygieneregeln einzuhalten:

  • häufig und gründlich Hände waschen (auch Kinder und Jugendliche)
  • Husten und Niesen nur in ein Papiertaschentuch oder die Armbeuge (auch Kinder und Jugendliche)
  • Einmal-Taschentücher verwenden und diese nach jedem Gebrauch in einem Mülleimer entsorgen
Abstand halten
© Stadt Offenbach
  • kein Händeschütteln, keine Umarmungen / Wangenkuss
  • nicht mit den Händen an Nase, Mund und Augen fassen (vor allem nach Festhalten an Griffen in Bussen oder Benutzen von Türgriffen, die von vielen angefasst werden, aber auch zu Hause)
  • Smartphone, Handy, Tablet etc. regelmäßig reinigen/desinfizieren
  • grundsätzlich nur eigene Gläser und Besteck benutzen
  • Menschenansammlungen konsequent meiden.

ጤናየን ለመጠበቅ ምን ዓይነት ጥንቃቄ ማድረግ ኣለብኝ?

ለመከላከል ያህል– ከሳሉም ጭምር – ነዋሪዎች የሚከተውን የጤና መመሪያዎች እንዲጠብቁ ብጥብቕ እናሳስባለን። ኣ

  • በመደጋገምና በድንብ እጆችን መታጠብ፡ (ህጻናትና ወጣቶችን ጭምር።)
  • መሳልና ማነጠስ በወረቀት መሃረብ (የኣፍንጫመጥረጊያ ) ብቻ፣ ወይም እጅ በማጠፍ። (ህጻናትና ወጣቶችን ጭምር።)
  • የተጠቅሞ መጣል የወረቀት ኣፍንቻ መጥረጊያ መጠቀምና፣ ኣንዴ ከተጠቀምክበት ብኍላም በቁሻሻ መሰብሰቢያ መጣል።
  • በእጅ ሰላም ኣለመባባል፣ ኣለመተቃቀፍ፣ ጉንጭ ለጉንጭ ኣለመሳሳም።
  • በእጅ ኣፍንጫ፣ ኣፍ፣ ወይም ዓይን ኣለመንካት (በተለይም በብዙ ሰዎች የሚነካ የኣውቶቡስ መጠጊያ፣ የበር መክፈቻ በገዛ ቤትም ጭምር ከዳሰሱ ብኍላ)
  • ስማርትፎን፣ ሞባይል፣ ታብለት በተደጋጋሚ ማጽዳት/ ኣንቲሰፕቲክ በመጠቀም።
  • የገዛ ራስ ብርጮ፣ ማንኪያና ሾካ መጠቀም።
  • ብዙ ሰው ከተሰበሰበበት ቦታ መራቅ።

Какви предпазни мерки мога да предприема, за да не се заразя?

Като предпазна мярка -също и срещу грип -гражданите се призовават да спазват следните хигиенни правила:

  • да мият често и старателно ръцете си (включително децата и юношите)
  • да кашлят и кихат само в хартиена носна кърпичка или във вътрешността на сгънатия си лакът(включително децата и юношите)
  • да използват носни кърпички за еднократна употреба и да ги изхвърлят в кошчето за боклукслед всяка употреба 
  • без ръкостискания, без прегръдки / целувки по бузите 
  • да не докосват с ръце носа, устата и очите си (особено след като са се държали за дръжки вавтобусите или са използвали дръжки за врати, които се докосват от много хора, но също така и удома си) 
  • редовно да почистват/дезинфекцират смартфона, таблета, мобилния си телефон и т.н. 
  • да използват само собствени чаши и прибори за хранене 
  • последователно да избягват места, на които се събират хора.

What can I do as a precaution to stay healthy?

As a protective measure, including against influenza, citizens are urged to comply with the following basic hygiene:

  • Wash hands frequently and thoroughly (including children and adolescents) - Cough and sneeze only in a paper tissue or your elbow (also children and adolescents)
  • Use disposable tissues and dispose of them in a waste receptacle/bin after each use - No handshakes, no hugs, nocheek kisses
  • Do not touch your nose, mouth and eyes (especially after holding handles in buses or using door handles, which are touched by many, but also at home) 
  • Regularly clean/disinfect your smartphone, mobile phone, tablet, etc.
  • Basically/As a rule, use only your own glasses and cutlery
  • Consistently avoid crowds

Qu’est-ce que je peux faire à titre préventif pour rester en bonne santé ?

Comme mesures de protection – y compris contre la grippe – les citoyennes et les citoyens sont priés de respecter d’urgence les règles d’hygiène suivantes: 

  • se laver régulièrement et soigneusement les mains (y compris les enfants et les adolescents)
  • tousser ou éternuer uniquement dans un mouchoir en papier ou dans votre coude (y compris les enfants et les adolescents)
  • n’utiliser que des mouchoirs à usage unique et les jeter dans une poubelle après utilisation 
  • ne pas se serrer la main, aucune embrassade, ni bises sur la joue
  • ne pas se toucher le nez, la bouche et les yeux avec les mains surtout après avoir tenu des barres de maintien dans les bus, des poignées de porte qui ont été touchées par beaucoup de personnes, des poignées de porte même à la maison
  • nettoyer/désinfecter régulièrement le smartphone, le téléphone portable et la tablette etc.
  • n’utiliser strictement que son propre verre et son propre couvert 
  • éviter systématiquement les rassemblements de personnes.

Co mogę zrobić samemu, aby zachować zdrowie?

Zapobiegawczo -również przed grypą – wzywa się usilnie obywateli do przestrzegania następujących zasad higieny:

  • myjemy często i dokładnie ręce (także dzieci i młodzież)
  • kaszlemy i kichamy tylko do papierowej chusteczki lub w zgięcie łokcia (także dzieci i młodzieży)
  • używamy chusteczek jednorazowych i wyrzucamy je po każdorazowym użyciu do kosza.
  • rezygnujemy z uścisków dłoni, objęć / pocałunków w policzek -unikamy dotykania nosa, ust i oczu (zwłaszcza po wcześniejszym trzymaniu uchwytów w autobusach lub klamek w drzwiach, które są dotykane przez wiele osób, a także w domu)
  • regularnie czyścimy/dezynfekujemy smartfony, telefony komórkowe, tablety itp.
  • używamy zasadniczo tylko własnych okularów i sztućców
  • Konsekwentnie unikamy tłumów

Ce măsuri preventive pot lua pentru a nu mă îmbolnăvi?

Pentru a se proteja – inclusiv împotriva gripei -cetățenii sunt chemați în mod insistent să respecte următoarele reguli de igienă: 

  • Spălați-vă pe mâini în mod frecvent și cu insistență (și copiii și adolescenții) 
  • Tușiți sau strănutați doar într-o batistă de hârtie sau în brațul îndoit (și copiii și adolescenții) 
  • Utilizați batiste de unică folosință și aruncați-la la gunoi după ce le-ați folosit odată. 
  • Nu dați mâna cu alte persoane, nu îmbrățișați / sărutați pe obraz alte persoane 
  • Nu duceți mâna la nas, gură sau ochi (mai ales după ce ați pus mâna pe barele de susținere din autobuz sau pe clanțele ușilor pe care pune mâna multă lume, dar și acasă) 
  • Curățați / dezinfectați în mod regulat Smartphone-ul, telefonul mobil, tableta, etc. 
  • Folosiți de principiu doar paharele și tacâmurle proprii 
  • Evitați în mod consecvent adunările de oameni

Что я могу сделать сам в качестве мер предосторожности, чтобы оставаться здоровым?

В качестве меры защиты, в том числе и от гриппа, граждан в срочном порядке просят соблюдать следующие гигиенические правила:

  • Мойте руки часто и тщательно (также дети и подростки)
  • Кашляйте и чихайте только в бумажный носовой платок или в локоть (также дети и подростки)
  • Используйте одноразовые салфетки и утилизируйте их в мусорное ведро после каждого использования -Избегайте рукопожатий, объятий, поцелуев
  • Не прикасайтесь руками к носу, рту и глазам (особенно после того, как вы держались за поручни в автобусах или дверные ручки, к которым прикасались многие, но также и дома)
  • Регулярно очищайте/дезинфицируйте смартфон, мобильный телефон, планшет и т.д.
  • Используйте только свои собственные бокалы и столовые приборы
  • Избегайте большого скопления людей.

Maxaan sameyn karaa si aan u ilaaliyo caafimaadkayga?

Tallaabooyinka ka hortagga ah – xataa hargabka – waa in Muwaadiinta lagu booriyo, inay u hogaansamaan xeerarkaan nadaafadda ee soo socda: 

  • si joogta ah oo fiican in gacmaha loo dhaqo (sidoo kale Carruurta iyo Dhalinyarada) 
  • qufaca iyo hindhisada kaliya xaashida sanka ama kilkisha (sidoo kale Carruurta iyo Dhalinyarada)
  • hal-mar in la isticmaalo xaashida sanka halkaas mar kadibna in lagu tuuro qashin qubka 
  • inaan gacanta la isku salaamin, hab la isa siin / dhabanada la sika dhunkan 
  • gacmaha ha ku taaban sanka, afka iyo indhaha (khaasatan kadib markaad taabatay qabsashada Basaska ama aad isticmaashay gacanta albaabada, kuwaas oo Dad badani taabteen, laakiin sidoo kale guriga) 
  • Smartphone, Taleefanka gacanta, Tablet iwm. Si joogto ah loo nadiifiyo/ jeermis dilaha 
  • had iyo jeer isticmaal koobabkaaga iyo maacuuntaada
  • si joogto ah oga fogow Dadka badan.

እንታይ ኣሎ ቅድሚ ምኳኑ ባዕልና ክንገብሮ ንኽእል መታን ጥዑያት ኰና ክንተርፍ?

ከም ናይ ምክልኻል ስጉምቲ -ክምኡውን ካብ ብርቱዕ ጉንፋዕ -ኩሎም ተቐማጦ ናይዚ ሃገር ብህጹጽ ይግደዱ፣ ነዚ ዝስዕብ ናይ ጽሬት ቅጥዒታት ክኽተሉን ከኽብሩን:

  • ብቐጻሊን ጽቡቕጌርካን ኢድካ ብሳሙና ምሕጻብ (እዚ ኻኣ ዋላ ንቖልዑን ምናእሰይን ይምልከት)
  • ምስዓልን ሕንጥሸው ምባልን ወይ ኣብ ናይ ንሓደ ግዜ ዘገልግል ናይ ወረቐት ምንዲል ወይካኣ ኣብ ዝተዓጽፈ ኩርናዕ ኢድ ምቕባል (እዚ ኻኣ ዋላ ንቖልዑን ምናእሰይን ይምልከት)
  • ንሓደ ግዜ ዘገልግል ናይ ወረቐት ምንዲል ወይ ታሸንቱኽ ምጥቃም ነዚ ኻኣ ኣብ ዘዝተጠቕምናሉ ግዜ ኣብ እንዳጉሓፍ ምድርባይ
  • ብኢድ ሰላም ዘይምብህሃል፣ ዘይምትሑቑቛፍ / ብምዕጉርቲ ዘይምስዕዓም
  • በጻብዕቲድዩ ወይ ይእዳው ኣፍንጫ፣ ኣፍ፣ ዓይኒ ዘይምሓዝ ወይ ዘይምድህሳስ (ካብ ኩሉ ኣብ ኣውቶቡስን ካልእ ምጓዓዝያን ሓደ ነገር ከይንወድቕ ምስንሕዝን ወይድማ ናይ ማዕጾ መኽፈቲ፣ ብቡዙሓት ሰባት ዝትንከፍ ዘበለ ምስንሕዝን፣ እዚ ኻኣ ዋላ ውን ኣብ ገዛና ክንክተሎ ዘልናዩ)።
  • ስማርትፎን፣ ሞባይል፣ ታብሌት ወዘተ… ብቐጻሊ ምጽራይን / ምምካንን 
  • ብመሰርቱ ነናይ ገዛእ ርእስኻ መስተዪ ጠራሙዝን መብልዒ በጃ ኢድን ምጥቃም
  • ብቐጻሊ ናይ ሰባት ምእካብ ምውጋድ

Sağlıklı kalmak için kendim tedbir amaçlı ne yapabilirim?

Korunma tedbiri olarak –Grip hastalığı için de aynı şekilde – vatandaşların acilen hijyen kurallarına uymaları talep edilmektedir:

  • Sıkça ve itinalı bir şekilde elleri yıkamak (çocuklar ve gençler de)
  • Öksürmek ve aksırmak yegane kağıt mendile veya kol büküğünüze (çocuklar ve gençler de)
  • Tek kullanımlık mendil kullanınız ve bir kere kullanıştan sonra çöp kutusuna atarak bertaraf ediniz
  • Tokalaşmak yok, sarılmak / yanaktan öpmek yok 
  • Ellerinizle burnunuza, ağzınıza ve gözlerinize değmeyiniz (özellikle otobüste tutunma kulplarına veya birçok kişi tarafından dokunulan kapı kollarına el sürdükten sonra, aynı şekilde evde de)
  • Akıllı Telefonu, Cep Telefonu, Tableti vs. düzenli olarak temizleyiniz/dezenfekte ediniz
  • Prensip olarak kendi bardak ve çatal-kaşığınızı kullanınız 
  • İnsan topluluklarından istikrarlı bir şekilde uzak durunuz