La délivrance d'une carte de bibliothèque de la bibliothèque municipale, y compris la cotisation annuelle, coûte :
Pour les adultes à partir de 18 ans révolus : EUR 10,00
Motif de la réduction
Pour un(e) partenaire vivant en communauté domestique vit (carte de partenaire) : EUR 5,00
Élèves* et étudiants : EUR 5,00
Si vous recevez une allocation de base, une allocation de chômage I ou II, une aide à la subsistance : EUR 5,00
Sur présentation d'une carte de pension : EUR 5,00
Sur présentation d'une carte d'invalidité (GdB min. 80) : EUR 5,00
Gratuit
Enfants et jeunes jusqu'à 18 ans révolus : gratuit
Carte institutionnelle pour les collaborateurs* d'institutions culturelles, sociales et éducatives extrascolaires : gratuit
Titulaires* d'une carte de coopération valable de la bibliothèque municipale de Francfort et de la bibliothèque municipale de Neu-Isenburg : gratuit
Réfugiés et demandeurs d'asile avec preuve du statut de réfugié : gratuit
Détenteurs de la Ehrenamtscard de Hesse : gratuit
Une carte de bibliothèque de la bibliothèque municipale est délivrée aux utilisateurs* âgés de 12 ans et plus sur présentation d'une carte d'identité ou d'un passeport en cours de validité et d'un certificat de résidence.
Enfants de moins de 12 ans Les enfants et les jeunes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 12 ans doivent présenter une autorisation écrite d'un représentant légal. Pour cela, il est nécessaire de présenter la carte d'identité ou le passeport en cours de validité avec l'attestation de résidence du représentant légal.
En recevant la carte de lecteur, les usagers* acceptent le règlement des frais et le règlement d'utilisation de la bibliothèque municipale d'Offenbach. La perte de la carte de lecteur ainsi que les changements d'adresse doivent être communiqués immédiatement à la bibliothèque municipale.
Les médias de la bibliothèque municipale d'Offenbach ont en règle générale les délais de prêt suivants :
4 semaines de délai de prêt: Livres, CD, CD-ROM, jeux, livres audio
2 semaines de délai de prêt: DVD, magazines, CD de rock/pop, Spiegel-Bestsellers (pas de réservations ni de prolongations possibles), bibliothèque de choses
8 semaines de délai de prêt : partitions
Pour les médias empruntés dans l'Onleihe-Verbund Hessen, d'autres délais s'appliquent.
Prolongation des délais de prêt | Prolongation en ligne
En règle générale, vous pouvez prolonger jusqu'à deux fois les médias que vous avez empruntés, à condition que les médias soient prolongeables ou non réservés. Vous pouvez prolonger les médias via la fonction libre-service de notre catalogue de médias, par e-mail ou par téléphone.
Frais de réservation par média, frais de port inclus : EUR 1,00
Prêt à l'extérieur par unité de média, frais de port inclus (également appelé prêt interbibliothèques) : EUR 2,00
Des frais sont exigés en cas de dépassement du délai de prêt. Le règlement des frais de la bibliothèque municipale d'Offenbach s'applique.
Frais de rappel (s'applique par demande écrite de restitution des médias) : Frais de traitement, y compris les frais de port : EUR 1,50
Frais de retard : Lecteurs à partir de 14 ans révolus : taxe hebdomadaire par média : 0,50 EUR, lecteurs jusqu'à 14 ans révolus : taxe hebdomadaire par média : 0,25 EUR.
Les redevances sont dues dès qu'elles sont perçues. Un rappel écrit ou oral n'est pas nécessaire.
Nos coordonnées bancaires / Virement des frais
Titulaire du compte :
Ville d'Offenbach am Main
IBAN :
DE79 50550 02000 0001 0758
BLZ :
505 500 20, Kto.-Nr. 10758
Banque :
Städtische Sparkasse Offenbach
Veuillez impérativement indiquer le motif de paiement approprié :
Ce site web est traduit de manière automatisée avec DeepL. La traduction automatique ne remplace pas une traduction manuelle effectuée par des linguistes certifiés. Nous ne pouvons donc pas garantir l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des informations traduites.
Nous ne garantissons pas l'exactitude, la fiabilité, l'exhaustivité et l'actualité des informations traduites par DeepL. Nous n'avons aucune influence sur la qualité de la traduction. De plus, il n'existe aucun droit à la traduction complète de tous les contenus du site offenbach.de - il se peut par exemple que des applications intégrées sous forme d'I-Frame (comme par exemple les offres d'emploi) et des fichiers (par exemple PDF, images, graphiques) ne soient pas traduits. Il n'existe aucun droit à la responsabilité pour les dommages éventuellement subis en raison d'une traduction manquante, incomplète ou erronée. La traduction automatique ne remplace pas la traduction manuelle effectuée par des linguistes certifiés.
Le texte officiel est la version allemande du site web. Si vous avez des questions sur l'exactitude des informations contenues dans le site traduit, veuillez utiliser la version allemande du site.