Użytkownicy w wieku 12 lat i starsi otrzymają kartę biblioteczną z biblioteki miejskiej po okazaniu ważnego dowodu osobistego lub paszportu z zaświadczeniem o rejestracji.
Dzieci w wieku poniżej 12 lat Dzieci i młodzież, które nie ukończyły jeszcze 12 lat, muszą przedstawić pisemne upoważnienie od przedstawiciela ustawowego. Wymaga to okazania ważnego dowodu osobistego lub paszportu z zaświadczeniem o rejestracji wydanym przez przedstawiciela ustawowego.
Wraz z otrzymaniem karty bibliotecznej użytkownicy uznają regulamin opłat i regulamin użytkownika Biblioteki Miejskiej w Offenbach. Biblioteka Miejska musi zostać niezwłocznie poinformowana o utracie karty bibliotecznej lub zmianie adresu.
Nośniki Biblioteki Miejskiej w Offenbach mają zazwyczaj następujące okresy wypożyczenia:
4 tygodnie wypożyczenia: Książki, płyty CD, CD-ROMy, gry, audiobooki
Okres wypożyczenia 2 tygodnie: DVD, czasopisma, rock/pop CD, Bestsellery Spiegel (bez możliwości rezerwacji lub przedłużenia), Biblioteka rzeczy
Okres wypożyczenia 8 tygodni: nuty
Inne okresy wypożyczenia mają zastosowanie do mediów wypożyczonych z Onleihe-Verbund Hessen.
Przedłużenie okresu pożyczki | Przedłużenie online
Wypożyczone nośniki można zazwyczaj odnowić maksymalnie dwa razy, pod warunkiem, że można je odnowić lub nie są zawieszone. Nośniki można odnawiać za pomocą funkcji samoobsługi w naszym katalogu nośników, e-mailem lub telefonicznie.
Opłata za rezerwację jednej pozycji, w tym opłata pocztowa: 1,00 EUR
Wypożyczenia na zewnątrz za jednostkę nośnika wraz z opłatą pocztową (zwane również wypożyczeniami międzybibliotecznymi): 2,00 EUR
Opłaty są naliczane w przypadku przekroczenia okresu wypożyczenia. Obowiązuje cennik Biblioteki Miejskiej w Offenbach.
Opłaty za monit (naliczane za pisemny wniosek o zwrot nośnika): Opłata manipulacyjna wraz z opłatą pocztową: 1,50 EUR
Opłaty za zwłokę: Czytelnicy powyżej 14 roku życia: opłata tygodniowa za sztukę: 0,50 EUR, czytelnicy do 14 roku życia: opłata tygodniowa za sztukę: 0,25 EUR
Opłaty są należne w momencie ich poniesienia. Pisemne lub ustne przypomnienie nie jest wymagane.
Ta strona jest tłumaczona automatycznie za pomocą DeepL. Tłumaczenie maszynowe nie zastępuje tłumaczenia ręcznego wykonywanego przez certyfikowanych lingwistów. W związku z tym nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność, kompletność i aktualność przetłumaczonych informacji.
Nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność, rzetelność, kompletność i aktualność informacji przetłumaczonych przez DeepL. Nie mamy wpływu na jakość tłumaczenia. Ponadto nie ma roszczenia do pełnego tłumaczenia wszystkich treści na offenbach.de - możliwe jest na przykład, że aplikacje zintegrowane jako ramki I (takie jak oferty pracy) i pliki (np. PDF, obrazy, grafika) nie są przetłumaczone. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku brakujących, niekompletnych lub nieprawidłowych tłumaczeń. Tłumaczenie maszynowe nie zastępuje tłumaczenia ręcznego wykonywanego przez certyfikowanych lingwistów.
Oficjalnym tekstem jest niemiecka wersja strony internetowej. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących dokładności informacji zawartych na przetłumaczonej stronie internetowej, prosimy o skorzystanie z niemieckiej wersji strony internetowej.