Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας! Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί λειτουργικά cookies, τα οποία είναι απολύτως απαραίτητα για τη διασφάλιση βασικών λειτουργιών του ιστότοπου. Χρησιμοποιεί επίσης cookies για τη στατιστική ανάλυση της πρόσβασης των επισκεπτών (από το λογισμικό Matomo)- τα δεδομένα αυτά συλλέγονται ανώνυμα. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην πολιτική απορρήτου μας.
Τι είναι δυνατόν να γίνει στους τομείς για τους οποίους χορηγούνται οι χορηγίες; Ποια δικαιώματα και υποχρεώσεις έχουν οι χορηγοί χώρων πρασίνου και τι πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τη φύτευση; Οι ερωτήσεις αυτές απαντώνται σε αυτή τη σελίδα.
Οι πράσινες λωρίδες βελτιώνουν την ποιότητα του αέρα και αποσβένουν τον κυκλοφοριακό θόρυβο.
Απορροφούν το νερό της βροχής και το απελευθερώνουν αργά στο περιβάλλον τους. Με τον τρόπο αυτό, μετριάζουν τις επιπτώσεις των έντονων βροχοπτώσεων. Εξατμίζοντας το νερό, δροσίζουν την πόλη τις ζεστές ημέρες.
Οι θάμνοι και τα δέντρα παρέχουν σκιά.
Τα φυτά στις πράσινες λωρίδες απορροφούν CO2 και παράγουν οξυγόνο. Με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλουν στην προστασία του κλίματος και εξασφαλίζουν καλύτερη ποιότητα αέρα στην πόλη.
Ορισμένες από τις πράσινες λωρίδες διαχωρίζουν τους πεζούς και τους ποδηλάτες από τη μηχανοκίνητη κυκλοφορία.
Οι φυτεμένες νησίδες κυκλοφορίας χρησιμεύουν εν μέρει στη μείωση της ταχύτητας της μηχανοκίνητης κυκλοφορίας.
Οι χώροι πρασίνου συμβάλλουν σε μεγαλύτερη βιοποικιλότητα, καθώς αποτελούν βιότοπο για έντομα, πουλιά και μικρά άγρια ζώα.
Τι πρέπει να ληφθεί υπόψη;
Η ευθύνη και το καθήκον για τη διασφάλιση της ασφάλειας της κυκλοφορίας ανήκει πάντα στην πόλη, η οποία μεταβιβάζει την εκτέλεση στις δημοτικές επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας. Τα καθήκοντα αυτά δεν μπορούν να μεταφερθούν στους χορηγούς.
Τα πεζοδρόμια, οι ποδηλατόδρομοι και το οδόστρωμα πρέπει να παραμένουν ελεύθερα. Θα πρέπει να επιλέγονται φυτά που δεν αναπτύσσονται υπερβολικά. Τα κλαδιά που προεξέχουν στο οδόστρωμα, το πεζοδρόμιο ή τον ποδηλατόδρομο πρέπει να κόβονται.
Οι πινακίδες και τα σήματα κυκλοφορίας δεν πρέπει να καλύπτονται από κλαδιά ή φύλλα.
Θα πρέπει να επιλέγονται ανθεκτικά φυτά για τους χώρους πρασίνου στον οδικό χώρο, καθώς οι συνθήκες είναι συχνά δύσκολες: Το έδαφος είναι συχνά συμπιεσμένο και, ανάλογα με την περιοχή, τα φυτά είναι εκτεθειμένα στην ηλιακή ακτινοβολία και τη ζέστη ή δέχονται ελάχιστο φως λόγω της πυκνής ανάπτυξης στη γειτονιά. Τα φυτά είναι εκτεθειμένα σε καυσαέρια κυκλοφορίας όλο το χρόνο, καθώς και σε περιττώματα και ούρα σκύλων. Το χειμώνα, οι περιοχές μπορεί να μολυνθούν από το αλάτι του δρόμου.
Ποια φυτά είναι κατάλληλα;
Τα φιλικά προς τα έντομα πολυετή φυτά είναι ιδιαίτερα κατάλληλα, όπως η εχινάκεια, οι αστέρες, η βερβένα, το φασκόμηλο της στέπας, η ρόδμπεκια, η μπλε τριανταφυλλιά, η βουτυρόπιτα, ο κρίνος του γρασιδιού, η κατιφέδα, η μέντα, η πέτρα ή η αρωματική τσουκνίδα.
Υπάρχουν επιδοτήσεις για τη φύτευση;
Μπορείτε να παραγγείλετε φυτά για τους χώρους χορηγίας μέσω του Tobias Milbrat. Η αρχική φύτευση επιδοτείται από τις Stadtwerke Offenbach με 150 ευρώ.
Τι πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά το πότισμα των επιφανειών;
Τα τελευταία χρόνια, τα καλοκαίρια στο Όφενμπαχ ήταν ζεστά και ξηρά και στο μέλλον αναμένονται μεγαλύτερες περίοδοι ξηρασίας. Οι χορηγοί χώρων πρασίνου θα πρέπει, επομένως, να επιλέγουν φυτά που είναι κατάλληλα για την εκάστοτε τοποθεσία, που αντέχουν καλά τις ξηρές περιόδους και που δεν χρειάζονται πλέον πότισμα αφού αναπτυχθούν.
Το πόσιμο νερό μπορεί να γίνει σπάνιο, ιδίως κατά τη διάρκεια παρατεταμένων ξηρών περιόδων, οπότε ο πόρος αυτός θα πρέπει να χρησιμοποιείται με φειδώ. Η Zweckverband Wasserversorgung Stadt und Kreis Offenbach έχει εγκαταστήσει ένα φανάρι πόσιμου νερού. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης νερού, τίθεται σε ισχύ ένας κανονισμός έκτακτης ανάγκης που ρυθμίζει επίσης το πότισμα των φυτών: Τα νεοφυτεμένα δέντρα μπορούν τότε να ποτίζονται δύο φορές την εβδομάδα νωρίς το πρωί, ενώ άλλα πολυετή φυτά μπορούν να ποτίζονται με φειδώ.
Οι χώροι επισημαίνονται με κατάλληλες πινακίδες. Οι πινακίδες έχουν σκοπό να επιστήσουν την προσοχή στο γεγονός ότι πρόκειται για περιοχές που φροντίζονται με καρδιά και ψυχή από αφοσιωμένους πολίτες και συμβάλλουν στην ανάλογη εκτίμηση.
Οι επιχορηγούμενοι χώροι παραμένουν μέρος του δημόσιου χώρου και πρέπει να παραμείνουν προσβάσιμοι.
Οι διακοσμήσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με φειδώ και θα πρέπει να απομακρύνονται πλήρως όταν επιστρέφεται ο χώρος.
Βοηθήματα φωλιάσματος & ξενοδοχεία εντόμων
Μπορούν να τοποθετηθούν κουτιά φωλιάσματος για πουλιά, ξενοδοχεία εντόμων, σπιτάκια άγριων μελισσών και ταΐστρες πουλιών. Ωστόσο, οι περιοχές αυτές είναι συνήθως πολύ μικρές για να παρέχουν καταφύγιο σε μεγαλύτερα άγρια ζώα, όπως οι σκαντζόχοιροι. Εάν η περιοχή είναι μεγαλύτερη, μπορείτε να συζητήσετε με την Υπηρεσία Περιβάλλοντος εάν είναι δυνατόν να δημιουργήσετε καταφύγιο για άγρια ζώα.
Τα κουτιά φωλιάσματος για τα πουλιά πρέπει να καθαρίζονται μετά την περίοδο αναπαραγωγής.
Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας τηλεφωνικά από Δευτέρα έως Παρασκευή από τις 8 π.μ. έως τη 1 μ.μ. ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Κάθε Τρίτη απόγευμα από τις 2 μ.μ. έως τις 5.30 μ.μ. μπορείτε να μας συναντήσετε στο InfoCentre στο Salzgässchen 1 στο Offenbach.
Suche
Μετάφραση ιστοσελίδας με DeepL
Αυτός ο ιστότοπος μεταφράζεται αυτόματα χρησιμοποιώντας το DeepL. Η μηχανική μετάφραση δεν αντικαθιστά τη χειροκίνητη μετάφραση από πιστοποιημένους γλωσσολόγους. Ως εκ τούτου, δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για την ακρίβεια, την πληρότητα και την επικαιρότητα των μεταφρασμένων πληροφοριών.
Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την πληρότητα και την επικαιρότητα των πληροφοριών που μεταφράζονται από το DeepL. Δεν έχουμε καμία επιρροή στην ποιότητα της μετάφρασης. Επιπλέον, δεν υπάρχει καμία αξίωση για την πλήρη μετάφραση όλου του περιεχομένου στο offenbach.de - είναι δυνατόν, για παράδειγμα, να μην μεταφραστούν εφαρμογές που ενσωματώνονται ως I-frames (όπως οι κενές θέσεις εργασίας) και αρχεία (π.χ. PDF, εικόνες, γραφικά). Δεν υπάρχει καμία αξίωση ευθύνης για τυχόν ζημιές που προκύπτουν λόγω ελλιπών, ελλιπών ή εσφαλμένων μεταφράσεων. Η μηχανική μετάφραση δεν αντικαθιστά τη χειροκίνητη μετάφραση από πιστοποιημένους γλωσσολόγους.
Το επίσημο κείμενο είναι η γερμανική έκδοση του ιστότοπου. Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται στη μεταφρασμένη ιστοσελίδα, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη γερμανική έκδοση της ιστοσελίδας.