Inhalt anspringen

Stadt Offenbach

Рудольф Кох – типограф, график, каллиграф

В Музее Клингспора хранится обширное наследие выдающегося немецкого типографа, графика, каллиграфа, чеканщика Рудольфа Коха (Rudolf Koch; 1876, Нюрнберг – 1934, Франкфурт-на-Майне).
С 16 лет Р. Кох обучался гравировать по металлу в Ханау, одновременно посещал Академию рисования в том же городе, затем – Школу искусств и ремесел в Нюрнберге и Технический университет в Мюнхене. Недолгое время он работал чертежником и художником в Лейпциге, затем там же в книжной торговле. К 1903 г. относятся первые попытки Коха рисовать шрифты.
В 1906 г. Кох приехал в Оффенбах: «…Я прочел в газете, что словолитня Rudhardsche, где были созданы шрифты Eckmann и Behrens и чья растущая популярность была у всех на слуху, ищет сотрудника. Несмотря на то, что требовалось нечто совершенно иное, чем то, что я мог и к чему был склонен, я просто написал им, кто я такой, отметив, что буду очень рад приехать. И так все и вышло, и в начале 1906 г. я переехал в Оффенбах в качестве сотрудника словолитни Rudhardsche» (2. C. 44).

Рудольф Кох проработал здесь до конца жизни, создав более 30 шрифтов. Владелец словолитни Карл Клингспор (Karl Klingspor, 1868–1950) высоко ценил его как самого оригинального и творческого шрифтового дизайнера. Кох занимался преимущественно готическими шрифтами. Созданные им «Deutsche Schrift», «Frühling», «Wilhelm-Klingspor-Schrift», «Jessen-Schrift», «Claudius» задавали тон в первой половине ХХ в. Шрифты типа Antiqua – «Koch-Antiqua» и «Marathon», а также новаторский (без засечек) шрифт «Kabel» (применяемый и сегодня) принесли ему славу ведущего шрифтового дизайнера своего времени. (Некоторые из шрифтовых проектов были осуществлены только после смерти художника.) Среди многочисленных занятий Коха важное место занимало обновление готического рукописного шрифта (немецкой скорописи, Kurrentschrift), который повсеместно применялся в конце XVIII – начале XIX в. и был труден в написании. Работая над развитием немецкой шрифтовой культуры, Кох крайне трепетно относился к наследию. О шрифте «Fraktur» он писал: «Как темные ели с пряным смолистым запахом, как голос черного дрозда, зовущего сквозь сумерки, как изящество чуть заметно качающихся луговых трав, великолепнейший, истинно немецкий шрифт, мы любим тебя с незапамятных времен» (см.: Peter Rück: Die Sprache der Schrift – zur Geschichte des Frakturverbots von 1941, in: Jürgen Baurmann/Hartmut Günther/Ulrich Knoop (Hrsg.): homo scribens. Perspektiven der Schriftlichkeitsforschung, Tübingen, Niemeyer 1993, S. 232). Он также называл этот шрифт «одним из прекраснейших и почтеннейших памятников немецкой национальной души» (см.: Zitiert nach Wolfgang Neuloh: Der Schriftenstreit von 1911, in: Die deutsche Schrift, 1981, S. 6.).

В 1908 г. Кох начал преподавать в Школе прикладного искусства в Оффенбахе (Technischen Lehranstalten Offenbach, сегодня Hochschule für Gestaltung). Его уроки по разработке дизайна шрифтов вскоре принесли школе мировую известность, и сегодня Рудольф Кох считается одним из пионеров новой культуры шрифта в Германии. Наравне с Лейпцигом (где преподавал Рудольф Шпеманн (Rudolf Spemann)) и Штутгартом Оффенбах – благодаря Р. Коху – стал центром нового немецкого шрифтового искусства. В 1921 г. вышел в свет один из самых популярных трудов Коха – «Письмо как мастерство. Подробное руководство по изучению шрифтов, необходимых для профессии шрифтового дизайнера» («Das Schreiben als Kunstfertigkeit. Eine ausführliche Anleitung zur Erlernung der für den Beruf des Schreibens notwendigen Schriftarten»), выдержавший несколько переизданий. Р. Кох также регулярно печатался в «Die zeitgemäße Schrift – Zeitschrift für Schrift- und Formgestaltung» и других периодических изданиях.

Во время Первой мировой войны Рудольф Кох был призван в армию (1915). В 1917 г. его демобилизовали как непригодного к службе. Военные впечатления превратили его в глубоко религиозного человека. Он стал членом правления общины Фриденскирхе (Friedenskirche). Отныне значительная часть его творчества была посвящена религиозной теме.
Рудольф Кох отличался разнообразием интересов. В 1919 г. была создана первая гравюра на дереве. В 1921 г. он начал ткать настенные ковры и покрывала, тогда же была исполнена первая работа по металлу.
После Первой мировой войны он получил в свое распоряжение две комнаты в чердачном помещении школы. С 1921 г. здесь собирались его ученики, чтобы рисовать, работать по металлу и дереву. Во второй комнате девушки сидели за прялкой и ручным ткацким станком. В 1933 г. Р. Кох писал о мастерской: «Общность и открытость – главные признаки целого. Шрифты создаются для книг и печатных изданий, потому что письмо – это отправная точка для любой другой работы. Для эскизов надгробных памятников, актов и грамот, гравюр на дереве для иллюстрирования книг, гравирования штемпелей, металлических элементов церковного и другого назначения, кроме того льняных полотен и алтарных покровов, настенных и напольных ковров и многого другого» (1. C. 18).

Несколькими годами ранее Кох смог ознакомиться в Мюнхене с искусством средневековой вышивки и был им совершенно очарован. Обучившись у жены знакомого фермера прядению и ткачеству, он приступил к созданию собственных произведений, скрупулезно соблюдая традиции (например, нити окрашивались по старинному рецепту природными материалами).
Подобные гобелены ручной работы стали для Коха важным этапом развития искусства шрифта. Первый шрифтовой гобелен Кох создал в 1922 г., на нем выткана цитата из Евангелия от Иоанна «В мире будете иметь скорбь; но я победил мир».
С 1924 по 1926 г. Кох реализовывал в мастерской проект по созданию семи гобеленов большого формата. Он вспоминал: «Я работал над семью большими гобеленами в течение многих лет. На них изображены псалмы, изречения пророков и начало Евангелия от Иоанна. Этими семью гобеленами можно украсить целую церковь. Я вложил в них все свои сбережения. Они никогда не окупятся. Я никогда не думал о том, чтобы продать их кому-нибудь. Сейчас они висят в чудесной монастырской церкви Иерихона, в большом хоре. Размеры настолько идеальны, будто бы они специально сделаны для этого помещения. Изготовляя их, я постоянно чувствовал, что делаю их для определенного пространства и что это пространство будет найдено». (2. C. 54) Этот проект положил начало целому ряду работ для церкви, развитию церковных искусств и ремесел. Р. Кох создавал эскизы подсвечников, чаш для причастия и других предметов церковного убранства. Разработанные им стиль и символы, впервые представленные в альбоме, выпущенном в 1923 г. (переиздан в 1984 г. в Insel Verlag) оставались популярными до конца 1960-х гг., и едва ли существовала хоть одна евангелическая церковь в Германии, где не нашлось бы украшения, созданного под влиянием этого стиля.

Наиболее известной работой, вышедшей из мастерской Р. Коха, стала «Цветочная книга» («Blumenbuch»). Работа длилась с 1922 по 1929 г.: «Примерно 10 лет назад мои дети были уже большими, когда я с сожалением заметил, что мало разбираюсь в цветах. Поэтому я начал рисовать цветы, которые они приносили домой с прогулок или которые мы сами находили. Я любил рисовать цветы, и я думал, что когда-нибудь кто-нибудь расскажет мне, как они называются. По воскресеньям мы выходили с ведерком с водой, чтобы собирать цветы. Я рисовал их, немного раскрашивал, и обычно наши друзья говорили нам, как они называются. Мы собрали эти рисунки вместе и однажды подумали, что и другим они могут понравиться; книга казалась для этого лучшим вариантом. Но как их воспроизвести? Мы попробовали ксилографию. Было исключительно сложно вырезать цветы на дереве. Некоторые из нас работали шесть месяцев, но без удовлетворительного результата. И тогда мы сдались. Однако один из моих сотрудников продолжал попытки, он продолжал резать по дереву, но убедился в том, что мои рисунки несбалансированы. После года напряженных усилий у нас наконец-то появились цветы, которые, на наш взгляд, были достаточно хороши. С 1922 по 1928 год я каждое лето рисовал цветы. А моему другу Кределю понадобилось много лет, чтобы вырезать их по дереву. Так появилась моя коллекция из 250 цветов – собранных как попало и без особой цели. Я рисовал только те растения, которые росли в Оффенбахе и его окрестностях... Эта коллекция должна дать людям вкус лета зимой, и даже люди, которые не понимают моих решительных религиозных взглядов, не могут не наслаждаться моей цветочной книгой» (2. C. 54–55).
Фритц Кредель (Fritz Kredel) вырезал на грушевом дереве более трехсот цветов, 250 из которых вошли в книгу. Титульный лист «написал» Бертольд Вольпе (Berthold Wolpe). Первый тираж составил 135 раскрашенных вручную экземпляров и вышел в Ernst-Ludwig-Presse в Дармштадте в 1929–1930 гг. В 1930 г. Кристиан Хайнрих Клойкенс (Christian Heinrich Kleukens) выпустил еще одно издание в Майнце (Mainzer Presse, 1000 экз.). 20 экземпляров «роскошного» тиража было отпечатано на японской бумаге.
В архиве Коха в Музее хранится его личный экземпляр «Цветочной книги». Это один из десяти экземпляров римской нумерации первого тиража, которые были отпечатаны специально для Рудольфа Коха. В нем художник сопроводил каждый рисунок надписью – стихотворением, поговоркой или просто одним словом. Альбомы с эскизами, по которым Фриц Кредель резал ксилографии, также хранятся в музее с 1953 г.

В 1926 г. в словолитне Клингспора были вручную отпечатаны четыре Евангелия. Для их создания была использована так называемая библейская готика, позже названная Jessen-Schrift. В 1928 г. свет увидели Деяния Апостолов и Послания Апостолов и Откровения св. Иоанна. В 1930 г. богословская школа Университета Мюнстера присвоила Коху титул почетного доктора.

В 1933 г. под руководством Коха в Школе прикладного искусства в Оффенбахе была создана карта Германии (153х113 см). Почти десять лет (с 1925 г.) Кох работал над ней вместе с Фритцем Кределем, Рихардом Бендером (Richard Bender) и Бертольдом Вольпе. Города на карте обозначены с помощью знаковых для них архитектурных памятников, по периметру листа размещены стихотворные строки Гельдерлина. Внизу справа – знак мастерской (у каждого художника был также свой графический знак, придуманный ему мастером, как на средневековый манер называли Коха). Карта была напечатана Х.Ф. Ютте (H.F. Jütte) в шесть цветов и выпущена в 1935 г. в Insel Verlag в Лейпциге.

После смерти Рудольфа Коха наследники открыли во Франкфурте мастерскую Haus zum Fürsteneck, где были изданы многие работы художника. Еще до открытия Музея Клингспора архив Коха был передан на правах длительного пользования городу Оффенбаху. Это шрифтовые гобелены, рукописи на бумаге и на пергаменте, листы с эскизами или образцами шрифтов. Среди работ Коха – книги, содержащие библейские тексты – ксилографии в стиле старинных немецких блокбухов XV в. К наиболее известным относится исполненная в 1922 г. Нагорная проповедь в виде креста на листе бумаги ручной работы почти метр в высоту.
Архивы коллег и учеников Рудольфа Коха – Ханса Кюне (Hans Kühne), Отто Райхерта (Otto Reichert), Рихарда Бендера и др. – позже также поступили в музей, благодаря чему фонды Музея сегодня дают всестороннее представление о шрифтовой школе Оффенбаха.

В речи, прочитанной на праздновании 60-летия Рудольфа Коха 20.11.1936, Карл Клингспор отметил: «Мы склоняемся в восхищении перед искусством печати и красотой шрифтов Бодони, но шрифты этого величайшего мастера XVIII и XIX веков, какими бы красивыми они ни были, изменяют лишь ширину линий, пропорции и незначительные детали, присущие антикве XVIII века. И если они многократно превосходят работы Коха по количеству, богатству изобретательности, красоте и разнообразию форм, то по самобытности ни один художник-шрифтовик прошлых веков не может сравниться с ним. Мы должны вернуться к началу книгопечатания, к XVI веку, чтобы найти равных ему» (2. C. 48).

1. Christian Scheffler: Klingspor-Museum Offenbach. Braunschweig: Westermann, 1981. 128 S., Ill.
2. Wer, bitte, ist Rudolf Koch? Aus der Arbeit am Klingspor Museum zu Leben und Werk des Offenbacher Künstlers. Offenbach am Main: Klingspor Museum. Ilmtal-Weinstraße: VDG, 2020. 276 S., 18 x 24 cm, mit farb. Abb. 25 Euro. ISBN:978-3-89739-947-1.

Erläuterungen und Hinweise

Bildnachweise